Данное решение Палаты по патентным спорам не является решением наших клиентов, но оно отвечает на часто задаваемый вопрос как рассматривает Палата по патентным спорам товарные знаки, сходные до степени смешения с другими знаками и какие доводы, при этом берут верх.
Приложение
к решению Федеральной службы по интеллектуальной
собственности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
коллегии палаты по патентным спорам
по результатам рассмотрения возражения заявления
Коллегия палаты по патентным спорам в порядке, установленном пунктом 3 статьи 1248 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс) и
Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 № 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003
№ 4520 (далее – Правила ППС), рассмотрела возражение от 08.10.2012 на решение федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака по
заявке №2011712501 (далее – решение Роспатента), при этом установлено следующее.
Обозначение по заявке №2011712501 с приоритетом от 22.04.2011 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака Обществом с ограниченной ответственностью «Спирити», Санкт-Петербург (далее — заявитель) в отношении
товаров 33 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Согласно описанию, приведенному в заявке, на регистрацию в качестве товарного знака словесное обозначение «KEN-TO», выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Словесный элемент представляет собой искусственное слово, образованное от английского слова
«ken» (кругозор, знания), кроме того слово Kento является популярным именем в Японии.
Роспатентом 29.06.2012 принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке №2011712501 для всех заявленных
товаров 33 класса МКТУ. Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому знак не соответствует требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Заключение мотивировано тем, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с комбинированным товарным знаком со словесным элементом «КИНТО» по свидетельству №290417 с приоритетом от 21.01.2004, зарегистрированным на имя ЗАО «Дарсил» в отношении товаров 32 класса
МКТУ, однородных заявленным товарам 33 класса МКТУ.
Сходство заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков установлено в связи с наличием фонетического сходства словесных элементов «KEN-TO» и «КИНТО» (выявлено наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях, близость звуков, составляющих
обозначения, расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу, наличие совпадающих слогов и их расположение, число слогов в обозначениях, место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений, близость состава гласных и согласных, ударение).
В возражении, поступившем 08.10.1012, заявитель выражает несогласие с решением Роспатента, доводы которого сводятся к следующему:
— словесные элементы заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака отличаются в семантическом отношении;
— заявленное обозначение «KEN –ТО» это искусственно созданное слово в восточном стиле, которое заявитель предполагает использовать для маркировки алкогольного напитка, изготовленного по старинным восточным рецептам;
— слово «КИНТО», противопоставленного товарного знака, входит в словарный фонд русского языка и имеет определённую семантику (в Грузии мужчина, занимающийся торговлей или же без определённого занятия, весельчак, плут и мошенник);
— заявленное обозначение выполнено стандартным шрифтом буквами латинского алфавита с дефисом между слогами, тогда как словесный элемент «КИНТО» в противопоставленном товарном знаке выполнен буками русского алфавита оригинальным шрифтом;
— при этом доминирующим элементом в противопоставленном товарном знаке является именно изобразительный элемент — изображение кинто (мужчины в традиционной одежде тифлисского кинто с рогом в руке);
— что касается словесного элемента «КИНТО», то он расположен в
товарном знаке под изобразительным элементом в нижней левой части и имеет такое написание, при котором затруднительно его прочтение;
— таким образом, сопоставляемые знаки производят различное зрительное впечатление, имеют существенные различия, в силу чего не могут быть признаны сходными до степени смешения.
На основании вышеизложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать товарный знак по заявке №2011712501 в отношении товаров 33 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, палата по патентным спорам установила следующее.
С учетом даты приоритета (22.04.2011) заявки №2011712501 на
регистрацию товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные приказом
Роспатента № 32 от 05.03.2003, зарегистрированным Минюстом России 25.03.2003, № 4322 (далее – Правила).
В соответствии с подпунктом 1 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в
Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 14.4.2. Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с пунктом 14.4.2. Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с пунктом 14.4.2.2 Правил, словесные обозначения cравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим
(визуальным), и смысловым (семантическим) и определяется по признакам, изложенным в подпунктах (а), (б), (в) пункта 14.4.2.2.Правил.
Звуковое сходство определяется на основании признаков, перечисленных в пункте 14.4.2.2(а) Правил, а именно: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения;
расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей
обозначений, вхождение одного обозначения в другое; ударение.
Графическое сходство словесных обозначений в соответствии с пунктом 14.4.2.2(б) Правил определяют по общему зрительному впечатлению, виду шрифта, графическому написанию с учетом характера букв, расположению букв по отношению друг к другу, алфавиту и цветовой гамме.
Смысловое сходство определяют на основании признаков, перечисленных в пунктах 14.4.2.2 (в) Правил:
— подобие заложенных в обозначениях понятий, идей; в частности,
совпадение значения обозначений в разных языках;
— совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение;
— противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, перечисленные в подпунктах (а) – (в) указанного пункта, могут учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях (пункт 14.4.2.2 (г) Правил).
В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному производителю.
Для установления однородности товаров принимаются во внимание род (вид) товаров, их назначение, вид материала, из которого они изготовлены,
условия сбыта товаров, круг потребителей и другие признаки.
Согласно материалам заявки №2011712501 на регистрацию в качестве товарного знака заявлено словесное обозначение «KEN-TO», выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита, в котором слоги разделены дефисом.
Решение Роспатента об отказе в государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении товаров 33 класса МКТУ основано на наличии сходного до степени смешения товарного знака по свидетельству №290417, которому ранее была предоставлена правовая охрана
на имя иного лица в отношении однородных товаров 32 класса МКТУ.
Противопоставленный товарный знак представляет собой комбинированное обозначение, включающее стилизованное изображение мужчины с усами в кепке с бокалом в руке, словесный элемент «КИНТО», выполненный оригинальным
шрифтом буквами русского алфавита, и графические элементы,
воспринимающиеся в целом как слово иностранного языка. Перечисленные элементы заключены в круг с двойным контуром. Необходимо отметить, что доминирующим в товарном знаке является изобразительный элемент, поскольку этот элемент размещен в центре круга и занимает существенную часть его
площади.
Представленные в перечне заявленного обозначения товары 33 класса МКТУ «алкогольные напитки (за исключением пива)» и товары 32 класса МКТУ «пиво», в отношении которых зарегистрирован товарный знак по свидетельству
№290417, относятся к одному роду — алкогольные напитки, совпадают по назначению, имеют одинаковый круг потребителей и сходные условия реализации. По указанным причинам сопоставляемые товары признаны
коллегией палаты по патентным спорам однородными.
В ходе сравнительного анализа заявленного обозначения и товарного знака по свидетельству №290417 на тождество и сходство было установлено следующее.
В словесных элементах «KEN-TO» и «КИНТО» наблюдается сходство звучания начальных частей (слогов «KEN-» и «КИН-») и тождество звучания конечных частей (слога «-ТО»), что обуславливает вывод об их фонетическом сходстве.
Вместе с тем, при выявленном фонетическом сходстве словесных элементов, заявленное обозначение в целом не ассоциируется с товарным знаком по свидетельству №290417.
Данным вывод обусловлен тем, что заявленное обозначение «KEN-TO» представляет собой фантазийное слово, отсутствующее в словарно-справочных
источниках, тогда как словесный элемент «КИНТО» противопоставленного товарного знака имеет определенное смысловое значение (в Грузии мужчина, занимающийся торговлей или без определенного занятия, весельчак, плут
мошенник, см., например, http://ru.wikipedia.org), в связи с чем нет оснований считать рассматриваемые словесные элементы семантически сходными.
Кроме того, сопоставляемые словесные элементы «KEN-TO» и «КИНТО» производят различное зрительное впечатление, поскольку выполнены буквами различных алфавитов (латинского и русского) и различными видами шрифтов (стандартным и оригинальным). Необходимо отметить, что в заявленном
обозначении дефис визуально разделяет словесный элемент на две составляющие.
При этом, помимо словесного элемента «КИНТО», размещенного в нижней части знака и выполненного мелким шрифтом, противопоставленный товарный знак включает оригинальный изобразительный элемент, который в силу визуального доминирования в большей степени, чем словесный элемент
акцентирует на себе внимание.
Таким образом, различное зрительное восприятие заявленного обозначение и товарного знака по свидетельству №290417 в совокупности с имеющимся семантическим отличием словесных элементов приводит к выводу о несходстве знаков в целом.
В силу обозначенного выше отсутствуют основания для вывода о
несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Учитывая вышеизложенное, коллегия палаты по патентным спорам пришла к выводу:
удовлетворить возражение от 08.10.2012, отменить решение Роспатента от 29.06.2012, зарегистрировать товарный знак по заявке №2011712501.